IPB

Benvenuto Visitatore ( Log In | Registrati )

 
Reply to this topicStart new topic
> Signum ( c/o Scuola Normale Superiore di Pisa), Centro di ricerche informatiche per le discipline umanistiche
andreademilio
messagio Dec 14 2007, 12:58 PM
Messaggio #1


Über Member
**********

Gruppo: Members
Messaggi: 1,113
Iscritto il: 20-March 07
Da: Pescara, dove sono nato
Utente Nr.: 6



http://www.signum.sns.it/

Grazie a Nicoletta Tirinnanzi

perché ''presso'' si abbrevia con ''c/o'' ?


--------------------
'' i pensieri sono azioni '' : facciamo insieme! filAsofia meAfisica fisiofilia 3332725782
Go to the top of the page
 
+Quote Post
WonderWoman
messagio Dec 14 2007, 06:17 PM
Messaggio #2


Old Member
****

Gruppo: Members
Messaggi: 198
Iscritto il: 5-September 07
Utente Nr.: 306



CITAZIONE(andreademilio @ Dec 14 2007, 12:58 PM) *
http://www.signum.sns.it/

Grazie a Nicoletta Tirinnanzi

perché ''presso'' si abbrevia con ''c/o'' ?




cioè?
Go to the top of the page
 
+Quote Post
andreademilio
messagio Feb 20 2008, 12:24 AM
Messaggio #3


Über Member
**********

Gruppo: Members
Messaggi: 1,113
Iscritto il: 20-March 07
Da: Pescara, dove sono nato
Utente Nr.: 6



http://giordanobruno.signum.sns.it/bibliotecaideale/


--------------------
'' i pensieri sono azioni '' : facciamo insieme! filAsofia meAfisica fisiofilia 3332725782
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Roberto Garav...
messagio Apr 13 2008, 11:20 PM
Messaggio #4


Newbie
*

Gruppo: Members
Messaggi: 3
Iscritto il: 19-February 08
Utente Nr.: 1,400



CITAZIONE(WonderWoman @ Dec 14 2007, 06:17 PM) *
cioè?


Sta per <care of> ed è usato per spedire una lettera quando tale lettera deve passare per un intermediario (che si <prende cura> di essa)


Es.

Anna c/o Bob (“Anna at Bob's address”)
Send your mail to me c/o Mr. John Smith.
Could you please send this package to Mr. John Smith, care of the Northwest Shelter?
“But he sent it to you, didn't he?” “No, he sent it to himself c/o me.”

[edit] Usage notes

Care of, usually abbreviated as c/o on envelopes, signifies an intermediary who is responsible for transferring a piece of mail between the postal system and the final addressee. For example when the addressee has no standard address, is under a corporate mail system, or is being manually forwarded mail sent to a more accessible location.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
andreademilio
messagio May 6 2008, 10:02 PM
Messaggio #5


Über Member
**********

Gruppo: Members
Messaggi: 1,113
Iscritto il: 20-March 07
Da: Pescara, dove sono nato
Utente Nr.: 6



Thank you very much!


--------------------
'' i pensieri sono azioni '' : facciamo insieme! filAsofia meAfisica fisiofilia 3332725782
Go to the top of the page
 
+Quote Post

Reply to this topicStart new topic
1 utenti stanno leggendo questa discussione (1 visitatori e 0 utenti anonimi)
0 utenti:

 

Modalità di visualizzazione: Normale · Passa a: Lineare · Passa a: Outline


Versione Lo-Fi Oggi è il: 28th March 2024 - 12:01 PM