Friedrich Wilhelm Nietzsche Forum _ Musica _ Carmén

: lou Oct 13 2007, 08:10 PM

Lipsia, 16 settembre 1882

Mia cara Lou...
ieri pomeriggio ero molto felice, il cielo era azzurro, l'aria dolce e pura, io ero nel Rosenthal, dove mi aveva attirato la musica della Carmen. Là me ne stetti seduto per 3 ore, bevvi il secondo cognac dell'anno, in ricordo del primo (oh, com'era cattivo!), e riflettei, in tutta innocenza e malignità, se non avessi una qulche predisposizione alla pazzia. Alla fine decisi di no. Poi ebbe inizio la musica della Carmen, e per mezz'ora mi sciolsi in lacrime e palpitazioni di cuore.
Venga molto, molto presto a Lipsia!
Adieu, mia cara Lou!
IL Suo F.N.

: lou Oct 13 2007, 08:16 PM

http://www.youtube.com/watch?v=Bb6SaU8asSE


L'amour est un oiseau rebelle
Que nul ne peut apprivoiser,
Et c'est bien en vain qu'on l'appelle
S'il lui convient de refuser.
Rien n'y fait menace ou prière,
L'un parle bien, l'autre se tait,
Et c'est l'autre que je préfère,
Il n'a rien dit mais il me plaît.

: lou Oct 13 2007, 08:17 PM

L'amour, l'amour,
L'amour est enfant de Bohème,
Il n'a jamais jamais connu de loi,
Si tu ne m'aimes pas je t'aime,
Si je t'aime prends garde à toi.

: lou Oct 13 2007, 08:18 PM

L'amour que tu croyais surprendre
Battit de l'aile et s'envola,
L'amour est loin, tu peux l'attendre,
Tu ne l'attends plus, il est là.
Tout autour de toi, vite, vite,
Il vient, s'en va, puis il revient,
Tu crois le tenir, il t'évite,
Tu crois l'éviter, il te tient.

: lou Oct 13 2007, 08:20 PM

http://www.youtube.com/watch?v=7hqVizCw0M8&mode=related&search=

: lou Oct 14 2007, 12:10 PM

"Atto I
In una piazza di Siviglia, Morales e un gruppo di dragoni osservano incuriositi Micaela. Ella sta cercando don Josè, e chiede a Morales dove si trova. Morales la invita a rimanere ad aspettarlo, ma ella, intimidita, corre via. Entra Don José, e viene informato da Morales di Micaela. Subito dopo risuona la campana della fabbrica di sigari lì vicino escono le sigaraie, per la pausa. Tra esse c'è Carmen, la più nota e famosa. I giovanotti le chiedono chi è il suo amore, e Carmen risponde con la famosa Habanera L'amour est un oiseau rebelle. Prende un fiore e per scherzo lo lancia a Don Josè. Irato, subito dopo che Carmen è andata via, incontra Micaela, e con essa parla della madre, povera e sola, che aspetta il ritorno del figlio. Dopo che Micaela se ne è andata, escono le sigaraie litigando: Carmen ha aggredito con un coltello una sua collega. La sigaraia viene fatta arrestare da Zuniga, che la lascia in custodia a Don Josè, il quale, purtroppo, si lascia sedurre dalla zingara, e la fa fuggire.

: andreademilio Oct 14 2007, 11:58 PM

''Adieu''...

: andreademilio Oct 15 2007, 12:03 AM

http://www.sfi.it/cf/archivio_cf/cf10/articoli/sica.htm

Mi viene in mente questa frase, non so quanto testuale:'' La via più breve tra due cuori? Il pene'' Il Divin Marchese, cioè Donatien-Alphonse-Francois marquis de Sade, a quanto sembra discendente della Laura di Petrarca. 3o anni tra carcere e manicomio. Non sappiamo che faccia avesse, mentre di Stirner abbiamo uno schizzo a matita di Engels.

: lou Oct 15 2007, 07:01 PM

Il cielo aperto, la vita errante !

Per patria l’universo, e per legge la tua volontà !

E soprattutto una cosa inebriante :

la libertà ! “

( “Carmen”, n.16- Duetto )

: lou Oct 15 2007, 07:10 PM

Davvero interessante, André, grazie
Sai, io ho questo approccio esistenziale a Fritz e mi affascina enormente sapere che dolce ha mangiato il giorno del suo compleanno o perchè ha scelto la Carmen piuttosto che Il Rigoletto...

Adieu, mon cher !!
Et pourqoi?

: lou Oct 15 2007, 07:16 PM

per quanto riguarda la tua sadica citazione...noto che l'habanera di saura ha sortito un bell' effetto...
Dionysos imperat

: andreademilio Oct 15 2007, 10:04 PM

''Per evitare confusioni terminologiche giova avvertire che per ''sadismo'' si intende la conformazione del meccanismo ''philosophique'' di Sade,-o

meccanismo ''sadista''- mentre ''sadico'' implica la correlata deviazione psicosessuale, e ''sadiano'' è semplicemente relativo a Sade.'' Gianni Nicoletti,

in La macchina sadista, saggio introduttivo a Sade, Opere complete (10 voll.), Newton Compton editori, Roma 1993. ( imito un po' Joseph de Silentio)


Consiglio Ré(s)tif de la Bretonne, L'AntiJustine, il libro più eccitante che conosca. Ré(s)tif è contemporaneo di Sade, e scrisse quest'opera in polemica

con la Justine del Divin Marchese: Justine è seviziata dagli uomini, l'Antijustine ( cioè Conquette Ingenue) gode con loro, a cominciare dal padre. Ré(s)

tif ha inventato la parola ''pornografia''.

I professori universitari potrebbero far leggere l'Antijustine, e probabilmente molti più studenti inizierebbero a riflettere sui temi della filosofia morale.

: lou Oct 16 2007, 08:03 AM

Atto II
Siamo nell'osteria di Lillas Pastia. Lì Carmen danza e canta con le amiche Mercedes e Frasquita (Les tringles des sistres tintaient). Entra Zuniga che cerca di sedurre Carmen, ma viene interrotto dall'arrivo del torero Escamillo (Votre toast, je peux vous le rendre). Anche il torero si fa sedurre da Carmen, che però respinge. Confidandosi con le amiche, il Dancairo e il Remendado, Carmen confessa di essersi innamorata di don Josè, che arriva subito dopo, scarcerato. Lì Josè le confessa il suo amore (Le fleur que tu m'avais jetée), ma vengono interrotti da Zuniga, che esorta il giovane a tornare in esercito. Al suo rifiuto, Zuniga lo aggredisce, ma Carmen chiama in aiuto gli zingari, che immobilizzano il comandante. Capendo che non può fare altro che scappare, José si unisce a Carmen e agli zingari, fuggendo dall'osteria.

: lou Oct 17 2007, 01:40 PM

Atto III
L'atto terzo si apre nelle montagne ove c'è il covo dei contrabbandieri. Carmen e José litigano frequentemente, ormai, e la loro relazione è agli sgoccioli. Carmen interroga le carte, ma il suo destino è funesto: la morte! Subito dopo entra Micaela, alla ricerca di don Josè, ma scappa quando entrano Escamillo e Josè. Geloso del rivale, Josè sfida a duello il torero, ma viene bloccato dagli zingari, che trovano Micaela nascosta tra le rocce. Ella dice che la madre di Josè è in punto di morte: egli non può fare altro che seguirla, ma giura vendetta a Carmen.

: lou Oct 18 2007, 02:43 PM

Atto IV
È il giorno della corrida. La folla attende Escamillo, che entra trionfante nell'arena. Mercedes e Frasquita avvertono Carmen: Josè è nei paraggi. Ignorando i consigli delle amiche, Carmen lo incontra, e Josè supplica Carmen di tornare con lei. Agli sprezzanti rifiuti di lei, Josè s'infervora, e, quando scopre che l'amante di Carmen è Escamillo, s'arrabbia sempre di più. Minaccia continuamente Carmen, ma lei gli getta addosso l'anello che gli aveva donato mesi prima. Accecato dall'ira la uccide. Quando esce la folla dal circo rivela davanti a tutti il suo delitto." Wik

: lou Oct 18 2007, 08:00 PM

http://www.youtube.com/watch?v=1phyGtKloYo

: lou Oct 18 2007, 08:03 PM

Carmen, Don José
27. Duo final

Carmen
C'est toi!
José
C'est moi!

Carmen
L'on m'avait avertie
que tu n'étais pas loin, que tu devais venir;
l'on m'avait même dit de craindre pour ma vie;
mais je suis brave! je n'ai pas voulu fuir!

José
Je ne menace pas! j'implore... je supplie!
Notre passé, Carmen, notre passé, je l'oublie!...
Oui, nous allons tous deux
commencer une autre vie,
loin d'ici, sous d'autres cieux!

Carmen
Tu demandes l'impossible!
Carmen jamais n'a menti!
Son âme reste inflexible;
entre elle et toi... c'est fini!
Jamais je n'ai menti!
entre nous c'est fini!

: lou Oct 18 2007, 08:04 PM

José
Carmen, il est temps encore,
oui, il est temps encore...
O ma Carmen, laisse-moi
te sauver, toi que j'adore,
ah! laisse-moi te sauver
et me sauver avec toi!

Carmen
Non! je sais bien que c'est l'heure,
je sais bien que tu me tueras;
mais que je vive ou que je meure,
non, non, non, je ne te céderai pas!

: lou Oct 18 2007, 08:06 PM

Carmen
Pourquoi t'occuper encore d'un coeur qui n'est plus à toi!
Non, ce coeur n'est plus à toi!
En vain tu dis: je t'adore!
Tu n'obtiendras rien, non, rien de moi,
ah! c'est en vain...
Tu n'obtiendras rien, rien de moi!

: lou Oct 18 2007, 08:07 PM

José [avec anxiété]
Tu ne m'aimes donc plus?
Silence de Carmen et don José répète [avec désespoir]
Tu ne m'aimes donc plus?

Carmen [simplement]
Non! je ne t'aime plus.

José [avec passion]
Mais moi, Carmen, je t'aime encore,
Carmen, hélas! moi, je t'adore!

: lou Oct 18 2007, 08:10 PM

José
Carmen, je t'aime, je t'adore!
Eh bien! S'il le faut, pour te plaire,
o ma Carmen! ah! souviens-toi,
souviens-toi du passé! Nous nous aimions, naguère!
[désespéré]
Ah! ne me quitte pas, Carmen,
ah! ne me quitte pas!

: lou Oct 20 2007, 07:54 PM

Il caso Wagner
Lettera da Torino del maggio 1888

Ho udito ieri - lo credereste? - per la ventesima volta il capolavoro di Bizet. Ancora una volta persistetti in un soave raccoglimento, ancora una volta non fuggii. Questa vittoria sulla mia impazienza mi sorprende. Come rende perfetti una tale opera! Nell'udirla si diventa noi stessi un 'capolavoro'.
E realmente, ogni volta che ascoltavo la Carmen mi sembrava di essere più filosofo, un miglior filosofo di quanto non fossi solito credere: ero diventato così lunganime, così felice....

: lou Oct 26 2007, 04:02 PM

Questa musica mi sembra perfetta. Si avvicina leggera, morbida, con cortesia. E' amabile, nn fa sudare .
" Il bene è leggero, tutto ciò che è divino corre con piedi delicati" : principio primo della mia estetica.( grandissimo fritz, nota di diletta)
Questa musica è malvagia, raffinata, fatalistica: malgrado ciò essa resta popolare - ha la raffinatezza di una razza,
nn quella di un individuo. E' ricca. E' precisa. Costruisce, organizza, porta a compimento.

: lou Nov 9 2007, 05:22 PM

Si sono mai uditi sulle scene accenti tragici più dolorosi? E in che modo essi vengono raggiunti! Senza smorfie! Senza battere moneta falsa! Senza la menzogna del grande stile! - Infine questa musica considera intelligente, persino come musicista, l'ascoltatore - anche in questo è il contrapposto di Wagner, il quale(...) fu in ogni caso il genio più scortese del mondo ( Wagner ci considera quasi come se--, ripete così spesso una cosa, che si finisce per disperare e per crederci).

: lou Dec 6 2007, 07:23 PM

Si è mai notato che la musica rende libero lo spirito? mette ali al pensiero? e che si diventa tanto più filosofi quanto più si diventa musicisti?
Il grigio cielo dell'astrazione come solcato da lampi; abbastanza vivida la luce per tutta la filigrana delle cose;..
il mondo è come scrutato dell'alto di un monte....

Bizet mi rende fecondo. Ogni cosa buona mi rende fecondo.

Anche quest'opera redime

: lou Feb 1 2008, 11:54 PM

Anche quest'opera redime, non soltanto Wagner è un redentore.
Con essa si prende congedo dall'umido Nord, da tutti i vapori dell'ideale wagneriano.
Essa ha ancora di Mérimée la logica della passione, la linea più breve, la dura necessità;
essa soprattutto possiede quel che è proprio delle regioni calde, l'asciutezza dell'aria, la limpidezza dell'aria..
Questa musica è serena; ma non di una serenità francese o tedesca.
La sua serenità è africana: essa ha su di sé la fatalità, la sua felicità è breve, improvvisa, senza remissione.

: lou May 24 2008, 05:36 PM

Lettera a Carl Fuchs
Nizza, metà aprile 1886

L'ultima cosa cui mi sono completamente dedicato è la Carmen di Bizet e non senza molti pensieri reconditi, in parte affatto illeciti su tutta la musica tedesca..; oltre a ciò è la musica di un genio non ancora scoperto, che ama il Sud come io lo amo e ha per l'ingenuità del Sud il bisogno e il dono della melodia.